Service de globalisation de contenu complet

C’est le processus qui regroupe toutes les décisions nécessaires dans différents domaines (technique, financier, exécutif, personnel, marketing) et l’ensemble des initiatives que doit prendre une entreprise pour faciliter le développement de ses activités à l’international.


La globalisation de sites Web garantit que le contenu Web traduit à partir de vos fichiers source est correct et elle veille également à ce que toutes les formes de contenu, notamment les graphiques, les formulaires et autres composants, soient localement adaptées. Même si les technologies contribuent en permanence à abaisser les barrières traditionnelles qui bloquent l’accès aux marchés internationaux, la langue et la culture posent toujours de véritables défis que les entreprises désireuses de se faire connaître à l’international doivent relever. Clients avérés, clients potentiels et employés préfèrent avoir à leur disposition un contenu adapté (localisé) à leur marché local.


Une société ne doit pas se contenter de traduire son site Web dans une autre langue ; elle doit aussi localiser l’ensemble du contenu pour le rendre localement conforme. Les formes de ce contenu sont variables :

  • Élaboration de glossaires et de bases de données terminologiques
  • Traduction et localisation (adaptation) de contenu Web 
  • Traduction de logiciels Internet 
  • Formulaires en ligne
  • Localisation d’éléments graphiques 
  • Internationalisation 
  • Tests de sites Web localisés

Pour de plus amples informations sur les services de globalisation, cliquez ici (this link should create an email)