솔루션

세계화 서비스
오늘날 시장에서 기업은 기술을 통해 시장의 기존 장벽을 극복할 수 있습니다.  모든 규모의 기업들이 세계 전역에 있는 고객에게 하루만에 제품을 배송하고 눈 깜빡 할 사이에 디지털 컨텐츠, 제품 및 서비스를 전달할 수 있지만, 여전히 많은 회사들이 언어와 문화의 장벽에 직면하고 있습니다.  Lemoine International은 이러한 장벽과 언어 및 문화의 차이점을 이해합니다.  당사의 국제화 프로젝트 관리자는 모든 규모의 세계화 프로젝트, 소프트웨어 현지화, 국제화 및 문서 번역을 수행해왔습니다.  따라서 최초의 현지화 프로젝트를 수행하거나 새 릴리스 또는 제품 계열을 현지화해야 하는지 여부에 관계 없이 귀사의 프로젝트를 성공적으로 이끌 수 있는 경험을 갖추고 있습니다.


현지화 서비스
현지화는 특정 지역 시장을 위한 제품을 번안하는 과정입니다.  Lemoine International은 모범 사례와 최신 기술을 사용하여 각 프로젝트가 언어적 및 문화적으로 정확할 뿐만 아니라 바르게 기능하도록 만듭니다.  또한 인터넷과 관련이 있거나, 새로운 프로그래밍 언어의 도입이 수반되는 문제인지 여부와 관계 없이 고객의 까다로운 요구사항에 부응합니다.


국제화
국제화는 쉽고 비용 효율적으로 현지화할 수 있는 웹 사이트 및 소프트웨어 응용 프로그램을 설계하는 프로세스의 가장 중요한 첫 단계이며 웹 사이트 및 소프트웨어 제품을 전 세계에서 사용할 수 있게 만듭니다.  국제화 과정에서는 응용프로그램 자체를 크게 변경하지 않고 쉽게 현지화할 수 있도록 웹 사이트 또는 소프트웨어 응용프로그램을 설계 및 엔지니어링(또는 리엔지니어링)합니다.


번역 서비스  
전 세계의 고객 또는 국내에서 제 2 언어로 영어를 사용하는 사람에게 제공하기 위해 문서를 다국어로 번역해야 하는 경우에도 Lemoine International은 메시지를 정확하게 전달할 수 있는 전문 지식을 갖추고 있습니다.  당사의 국내 국제화 프로젝트 관리자 팀은 대기업 및 중소기업을 위한 수천 개의 프로젝트, 모든 유형의 분야 및 다양한 형식과 다수의 언어 관련 프로젝트를 수행해 왔습니다.

소프트웨어 테스팅
성공적인 현지화 프로젝트는 정보에 입각한 정확한 번역에서 이루어집니다.  그러므로 모든 소프트웨어의 구성 요소는 코드의 무결성을 위해 철저하게 검증되어야 합니다.  Lemoine international의 현지화 엔지니어 및 파트너 회사는 각 프로젝트의 테스팅 계획을 세우고 디버깅 및 소프트웨어 테스트를 수행합니다.  당사의 고객은 소프트웨어 현지화에서 결정적으로 중대한 부분을 당사에 맡길 수 있다는 점에 안심하고 있습니다.